PDA

View Full Version : Ehlon River and Wake Island WIPs



A. Smith
06-30-2008, 12:41 AM
The first being a fictional place, the second being an actual island (or rather, atoll) in the pacific. Fans of the "Battlefield" series will remember it.

I'm also uploading a map and satellite photo of Wake for you to compare. I'll deviate from reality, of course, as most tress have been cut down and there's a big frickin airfield right in the middle of it, but I'll keep the shape and feel.

I'm mostly working on the second right now, as the first got me a little bored, I'm not sure I'm going to finish it.

I've had the chance to experiment a lot on wake; for instance, there are 4 superposed main colour layers, as you might be able to see: the grass, the lagoon, the reef, and the sea itself.

Problems noted: Weird white blob in the sea, the lagoon not being green enough and having an odd look in general.

Enjoy!

A. Smith
07-09-2008, 02:11 AM
New WiP for Wake Island. I think I'm pretty much done on the terrain... I might change a thing or two here and there (I might do some more underwater features, for instance). Any thoughts?

Gamerprinter
07-09-2008, 02:35 AM
Very nice! I especially like the waves.

I'm always trying to emulate surf in my coastal maps, I have to study this closely and incorporate an artificial version.

I'm very impressed with your Wake Island. :o

GP

ravells
07-09-2008, 07:03 AM
Seconded. I'm really impressed too!

jfrazierjr
07-09-2008, 08:50 AM
Very nice! I especially like the waves.

I'm always trying to emulate surf in my coastal maps, I have to study this closely and incorporate an artificial version.

I'm very impressed with your Wake Island. :o

GP


Seconded. I'm really impressed too!

What they said!

The thumbnail is pretty much indistinguishable from a satellite shot in my opinion.

Joe

A. Smith
07-09-2008, 01:21 PM
Thanks! The wave effect is rather simple to do, really. The trick is to use a mix of black-and-white plasma and standard clouds on overlay. The most important part (and what gives the actual wave affect) is really the plasma. I can't remember the detail I set it to, but that just comes through eperimentation. The only annoying thing is that you have to desaturate the plasma 100% to have the black and white. Bah, it's just a couple of clicks more.

EDIT: ok, for some reason, I can't remember HOW I did those waves. It's not exactly plasma though. Dammit, I should have noted that down. Oh well, I'll work on reverse-engineering it.

EDIT2: Ah, now I know. It's low-detail plasma displacement-mapped unto itself, then the result is bump-mapped on itself. At least, that's how i was able to roughly duplicate it. Might have done it in another way earlier. Ah well.

EDIT3: New WiP. Something was bugging me with the forest: I realized I hadn't bump-mapped the plasma overlay layers.

A. Smith
07-11-2008, 09:34 PM
New WiP for Wake! Nearly finished now. I won't add any villages or roads: It's some sort of previously-uncharted island, and there isn't anything built on it yet. I went for a more authentic feel: I gave the measurements in leagues instead of kilometres or miles - a league is roughly 5.5 kilometres.

When I'll post the final version, I'll add some real backstory.

jfrazierjr
07-11-2008, 10:36 PM
New WiP for Wake! Nearly finished now. I won't add any villages or roads: It's some sort of previously-uncharted island, and there isn't anything built on it yet. I went for a more authentic feel: I gave the measurements in leagues instead of kilometres or miles - a league is roughly 5.5 kilometres.

When I'll post the final version, I'll add some real backstory.

" Don't worry Wilson, I'll do all the paddling. You just hang on."

A. Smith
07-13-2008, 01:45 AM
Almost ALMOST finished. I'm considering just leaving it as-is; I'll look at it again tomorrow. Last chance to voice some input!

Notes: I changed the names because I wanted it to fit better in a fantasy world. The names I chose are vaguely elfish, with Eldar being the WH40K name for elves. I liked it, though, so heh. Mare Paciferum means "Pacifying sea", a reference, of course, to the Pacific Ocean.

Midgardsormr
07-14-2008, 01:42 AM
I'm afraid that "Eldar" predates Warhammer. That's one of the words Tolkien used for his elves. Of course, there's really no improving on Tolkien's language, so it's not terribly surprising to see the word migrate to other worlds. Come to think of it, he was the one who turned "elfs" into "elves" to begin with.

The only thing I can think of to suggest is perhaps a bit of texture in your cartouches, to make it look as though the map is painted on some physical medium. It will also reduce the visibility of the jpeg compression artifacts.

Beyond that, this is a lovely map, and definitely one to be proud of!

A. Smith
07-14-2008, 02:01 AM
I'm afraid that "Eldar" predates Warhammer. That's one of the words Tolkien used for his elves. Of course, there's really no improving on Tolkien's language, so it's not terribly surprising to see the word migrate to other worlds. Come to think of it, he was the one who turned "elfs" into "elves" to begin with.Yeah, I know... just didn't mention it. I dunno, that's not the kind of things I expect people to know, you know? (yay redundancy)


The only thing I can think of to suggest is perhaps a bit of texture in your cartouches, to make it look as though the map is painted on some physical medium. It will also reduce the visibility of the jpeg compression artifacts.Cartouches? bwuh?

However, I get the gist of it... and I dunno, I kinda like it as it is. I'll certainly consider it. Maybe add a beige almost-transparent layer to give it a "paper" effect of sorts.


Beyond that, this is a lovely map, and definitely one to be proud of!
Thanks!

Midgardsormr
07-14-2008, 06:37 PM
Cartouche. An ornate or ornamental frame drawn by engravers on old maps as decorative surrounds for map titles or information which often included the name of the cartographer and the date and location of the publisher or printer.

courtesy of this site:
http://www.gracegalleries.com/Glossary_of_Map_Terms.htm

A. Smith
07-15-2008, 11:25 AM
Ah, thanks.

tchrist
01-28-2010, 06:10 PM
I'm afraid that "Eldar" predates Warhammer. That's one of the words Tolkien used for his elves. Of course, there's really no improving on Tolkien's language, so it's not terribly surprising to see the word migrate to other worlds. Come to think of it, he was the one who turned "elfs" into "elves" to begin with.
No, that’s not at all true. The plural of elf has always been elves in Modern English. You’re probably thinking of dwarves, but even that has some precedent. Old Norse had the plural įlfar in the Eddaic sagas. From Beowulf, in Old English dating from anywhere between the 8th and 11th centuries, we have ylfe meaning elves in

Fram žanon untydras ealle onwocon eotenas and ylfe.

Note that that earlier word in that sentence, eotenas, meant giants in Old English, is the word Tolkien updated to use for his ents.

Perhaps as a merger of įlfar and ylfe, around 1000 a.D. in Saxon Leechdom we find the singular ęlfe in

Wiš ęlfe and wiž uncužum fidsan gniš myrran on win.

The plural alven is first attested in 1205. Around 1386, Chaucer used singular elf in The Man of Law’s Tale:

The mooder was an elf by aventure.

Gavin Douglas (writing in Scots) uses elvis for the plural in his Eneados of 1513, which was a Scots translation of Virgil’s Ęneid. Finally in 1553 we have Nicholas Udall using the modern form elves (‘mad peevish elvesf’) in his Royster Doyster, and many others shortly thereafter. The preacher Henry Smith in 1593 used elves this way:

Frenzies, furies (wayward elves): What need ye call for whip or scourge?
and in 1610, Shakespeare in The Tempest used elves this way:

Ye Elves of hills, brooks, standing lakes and groves.

The tale of dwarfs versus dwarves is different, and well recorded elsewhere. Modern dictionaries now regularly cite both forms for the plural, a testament to Tolkien’s great influence in these things. Before Tolkien, nearly no one used dwarves that way, and now it is perhaps the more common usage for the Eddaic sort of mythological creature; dwarfs if used at all is used for people afflicted with dwarfism. When Tolkien used it, it was still considered an error. The earliest modern use regularly cited before Tolkien is from 1818, when William Taylor wrote:

The history of Laurin, king of the dwarves.

Still, before Tolkien it was considered an error; now it is everywhere. In Tolkien’s letter to Stanley Unwin (#17 of Letters, pp 23-24), he wrote:

The real historical plural of ‘dwarf’ (like teeth of tooth) is dwarrows anyway: rather a nice word, but a bit too archaic. Still I rather wish I had used the word dwarrow.

The reason he says that is that in Old English, dwarf was dweorh, and of similar form to this, beorh meaning ‘hill’ came down to us as barrow, as in the Neolithic long barrows. Tolkien used barrow in his Barrow‐downs and Barrow‐wights. And he did come to use dwarrow in the ancient sense, after all. The Dwarrowdelf (ie, a ‘Dwarf-delving’) was the common name for Khazad-dūm, those great mansions of Durin’s Folk which the elves called Moria, the black pit.

--tom


Far to the east were the most ancient dwellings of the Naugrim…Greatest of all the mansions of the Dwarves was Khazad-dūm, the Dwarrowdelf, Hadhodrond in the Elvish tongue, that was afterwards in the days of its darkness called Moria; but it was far off in the Mountains of Mist beyond the wide leagues of Eriador, and to the Eldar came but as a name and a rumour from the words of the Dwarves of the Blue Mountains.
― The Sillmarillion, ‘Of the Sindar’

Midgardsormr
01-29-2010, 12:56 AM
Um… Thanks for the linguistics lesson, but was it really necessary to resurrect a 2 1/2 year old thread to share it?