Even in the early third age, the names would have been in the Sindarin/Westron miscellanea we are familiar with, rather than in Quenya. Quenya was already an uncommon language amongst elves in the first age, in Numenor during the second age it was seldom used, mostly for kings' names and other ceremonial usages.
LOVE Tolkien stuff!!
I have still A LOT to learn!
sîdh & meleth
(Peace & Love in Sindarin)
Excellent map! beautiful.
are the place name translations, qenya/westron?
Thank you, guys!
I can't say much about the place names, they were provided by the client.