We like free and open, that's pretty much our motto too in terms of knowledge distribution (although final product is up to the artist).
Printable View
We like free and open, that's pretty much our motto too in terms of knowledge distribution (although final product is up to the artist).
Nothing is encoded. They are standard ZIP files. When unzipped, they give you the useable files. Everything will be quite useable in CC3.
If you want to use them in CC3, I'd suggest that you download the Dundjinni (TM) version. The graphics there are best suited for CC3 conversions.
However, I haven't used CC3 for a good year and a half, so I don't remember anymore what you have to run in CC3 to convert them into files with the proper CC3 scaling. On the CC3 mailing list in May or June 2008, I believe, Ralf Schemmenn of ProFantasy posted a message telling how to do that. You could search the CC3 mailing list archives for that information, or you simply could E-Mail Ralf and ask him. He's available at:
ralf@profantasy.com
He's also a member here under the user name Uthoroc.
http://www.vintyri.com
info@vintyri.com
Mark Oliva
The Vintyri (TM) Project
Some are 300 x 300 and others are 400 x 400.
http://www.vintyri.com
info@vintyri.com
Have you planned to release any hi-resolution textures?
Slight threadjack, but what does your sig say in English, Jykke? I'm curious! (and I don't speak Finnish :( )
Sorry. No. All of these symbols/objects and fills/textures are byproducts. We made the first round of them for the maps in our Dungeons Daring (TM) RPG Game Masters Guide and are making many more for use in the Jörðgarð (TM) campaign setting that's in development. Because we have made them (and are continuing to make them) we also release them. It's important to us that people who use Dungeons Daring and/or Jörðgarð can edit our texts and maps as they wish. To do that properly, they also need the symbols and fills that we use.
However, these graphical objects all are made to serve our free and open gaming products rather than being creations in their own right.
http://www.vintyri.com
info@vintyri.com
Right. I'm curious too. With my extremely minimal (and I mean extemely) abilities in Finnish, I came up with the following. Question marks represent words that are a mystery to me:
? ? beautify but ? belly no you're welcome the what face ?
Come to think of it, looking at that, the words that were less of a mystery to me probably were more of a mystery than those I don't know at all.
Sic transit gloria!
http://www.vintyri.com
info@vintyri.com
Oh, the signature.. x) it's roughly "Cold coffee makes you look better, too bad the stomach can't take what the face requires".. or something like that :)
Hmmm must be a Finnish thing with the surplus or lack of sunlight :)