Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 19 of 19

Thread: Maps from another world.

  1. #11

    Post

    Very nice work.

    For a realistic german effect, you must write "Demographie". That is the correct spelling in that years.

    "Deutschlands Kolonien in Mesocarolina in 1910" must be written "...Mesocarolina im Jahre 1910".

    Besides:
    "Demographie des Jana-Eilandes" >>> in German everytime with hyphen or connected "Janaeiland(es)".

    "Demographie des Kalingoalandes"

    "Demographe des Yukalandes"

    "Demographie des Zawawalandes"

    and

    "Andere Europäische"

    Only a little help, maybe you take it.
    Last edited by Ruedy; 12-23-2008 at 11:47 PM.

  2. #12
    Community Leader Facebook Connected Ascension's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    St. Charles, Missouri, United States
    Posts
    8,392

    Post

    I love getting fluent speakers to help me with the naming of things instead of relying on the "English to Sanskrit online translator robots".
    If the radiance of a thousand suns was to burst at once into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One...I am become Death, the Shatterer of worlds.
    -J. Robert Oppenheimer (father of the atom bomb) alluding to The Bhagavad Gita (Chapter 11, Verse 32)


    My Maps ~ My Brushes ~ My Tutorials ~ My Challenge Maps

  3. #13

    Post

    Quote Originally Posted by Ascension View Post
    I love getting fluent speakers to help me with the naming of things instead of relying on the "English to Sanskrit online translator robots".
    Oh yes, me too.
    For my italian-styled micronation I look for a native speaker since month...

    I know the problems of the german speech and sometimes it's a difficult speech for the native speaker too.
    The rules are manifold and most of the germans don't know the most of it.

    It's typical german to make it more complicated then it must be.
    You have one article "the". The germans must have three of it.
    The car, the tree, the washing machine
    Das Auto (neuter), Der Baum (masculine), Die Waschmaschine (feminine)...
    ... a washing mashine is feminine? Crazy, now you know, what the germans think about their wifes!

    And every substantive big! You see it in my english writing. I do it mostly in english too.

    Ok, it's not topic. Sorry...

    If anybody wants help with German speech and culture, I'm always responsive!

  4. #14
    Guild Novice
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Britain
    Posts
    24

    Post

    Quote Originally Posted by Ruedy View Post
    Very nice work.
    Thank you!

    Quote Originally Posted by Ruedy View Post
    For a realistic german effect, you must write "Demographie". That is the correct spelling in that years.

    "Deutschlands Kolonien in Mesocarolina in 1910" must be written "...Mesocarolina im Jahre 1910".

    Besides:
    "Demographie des Jana-Eilandes" >>> in German everytime with hyphen or connected "Janaeiland(es)".

    "Demographie des Kalingoalandes"

    "Demographe des Yukalandes"

    "Demographie des Zawawalandes"

    and

    "Andere Europäische"

    Only a little help, maybe you take it.
    I find that endlessly asking the few German speaking people I know for various translations can take some time, and it's far easier to just explain any incorrect spelling or grammar by claiming that German evolved differently in this world (which it most certainly did). Also, you failed to notice that "Eiland" isn't actually a German word (or, at least, I don't think it is).

  5. #15

    Post

    Oh, Eiland ist a very German word...

    In German it exists a very good adage for this situation.
    "Wer nicht will, der hat schon."
    Who does not want, has already...

    I try to avoid helping you in german verbalism.

  6. #16
    Community Leader Facebook Connected Steel General's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Ft. Wayne, IN
    Posts
    9,530

    Default

    Love the worn, weathered appearance of your maps. Nice job.
    My Finished Maps | My Challenge Maps | Still poking around occasionally...

    Unless otherwise stated by me in the post, all work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 United States License.



  7. #17
    Guild Journeyer wally-d-feed's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Gießen - Germany
    Posts
    116

    Post

    Großartige Arbeit!

    That's a great map. I love your scenario and also I love to see the good old german flag and its original colours represented in it (though its redesigned). It's a shame what the Nazis did to this flag. On the other hand our current flag is much cooler because its originated in the holy roman empire.
    long live the kaiser!

  8. #18
    Community Leader Guild Sponsor Korash's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Montreal, Canada
    Posts
    1,600

    Praise

    I was thumbing through the Finished thumbnails and saw this. o.O

    It looked quite real and had to read what was there...I gotta tell you that I was going "Huh? Chugoku? Was there a brief association after the war?" ie: quite confused.

    Really was taken in. Well done. Really like the layout and the write-up.
    Art Critic = Someone with the Eye of an Artist, Words of a Bard, and the Talent of a Rock.

    Please take my critiques as someone who Wishes he had the Talent

  9. #19

    Default

    What an interesting project.

    It allows you to look at how minor/major changes in history might play out. It reminds me of the works of Eric Flint, S M Stirling, and Frank Leonowski.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •