Results 1 to 10 of 64

Thread: Toponomy, or How to Name Places!

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Guild Novice Dogzilla's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Colorado USA
    Posts
    20

    Post

    I like to make a mini-language, just a few hundred words, making sure you have words for things like natural features, colors, Gods, common adjectives, etc. The you can convert your English names to more exotic-sounding names, but you have a pattern and a consistency you wouldn't have if you just made up random names.
    For maximum consistency, you'd have to have some Religion, Culture, and History developed before you name most of your places.
    Probably too much work for a quick map, but for a world you plan to spend a lot of time on, I couldn't imagine doing it any other way.

  2. #2

    Post Its the same for Japanese

    Its much the same for Japanese names. The town of Matsue, literally means Pine Tree. Kyoto means "capital", while Tokyo, is taking the "kyo" from the front of the word and moving it to the back, to mean capital on the opposite side - this is the literal translation.

    My mother's maiden name is Shimizu, which means purest water. Her ancestors going back a thousand years were all doctors, some one way back when decided to use "purest water" as a means to improve the health of provincial lord, which helped cure him, thus the first Shimizu was named.

    As someone mentioned in my May Challenge entry: Tanaka's Challenge, whom I chose to make "Tanaka" a lord's name was incorrect. As "Tanaka" means rice field worker - and a lord would never be named that, even though Tanaka is a very Japanese name.

    Except for noble and samurai houses, whose names are generally different local plants, trees and flowers, the commoner's surnames are the place they are born. Often the word "no" appears between the surname and the personal name, which means "of". Thus Aki no Mori, means Mori of Aki.

    In Japan the family is more important than the individual, thus the Surname comes first, then the personal name. Taira no Kiyomori is Kiyomori of clan Taira, and Taira means a specific flowering swamp plant. Thus Taira is a nobles name.

    Strange, yet similar to western conventions.

    GP
    Gamer Printshop Publishing, Starfinder RPG modules and supplements, Map Products, Map Symbol Sets and Map Making Tutorial Guide
    DrivethruRPG store

    Artstation Gallery - Maps and 3D illustrations

  3. #3
    Guild Novice Socks's Avatar
    Join Date
    Feb 2013
    Location
    Portlandia, Oregano (Portland, Oregon)
    Posts
    23

    Default

    Quote Originally Posted by Gamerprinter View Post
    Its much the same for Japanese names. The town of Matsue, literally means Pine Tree. Kyoto means "capital", while Tokyo, is taking the "kyo" from the front of the word and moving it to the back, to mean capital on the opposite side - this is the literal translation.
    I'm sorry to do this but that's just not correct. The Tokyo and Kyoto kanji are not the same. The To for Tokyo is East whereas the To and Kyo for Kyoto both mean capital. So, for Tokyo, the literal translation is Eastern Capital, while Kyoto is Capital Capital. They don't use the same word.

  4. #4
    Administrator Facebook Connected Diamond's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Stafford, VA, USA
    Posts
    7,472

    Post

    Quote Originally Posted by Dogzilla View Post
    I like to make a mini-language, just a few hundred words, making sure you have words for things like natural features, colors, Gods, common adjectives, etc. The you can convert your English names to more exotic-sounding names, but you have a pattern and a consistency you wouldn't have if you just made up random names.
    For maximum consistency, you'd have to have some Religion, Culture, and History developed before you name most of your places.
    Probably too much work for a quick map, but for a world you plan to spend a lot of time on, I couldn't imagine doing it any other way.
    I do that as well. Just a simple lexicon, just enough to get me going. Then, as the map progresses and I find myself in need of new words, I add 'em in, making sure to check with consistency and 'feel' with the original group.

    For maps which are based on real-world cultures or nations, like France or Italy, I've found a couple of random name-generators which are very useful:

    http://direpress.bin.sh/tools/name.html

    http://www.squid.org/rpg-random-generator

    http://nine.frenchboys.net/

    I'm sure these are very widely known amongst this community, but hey, I like 'em.

  5. #5
    Community Leader Facebook Connected Ascension's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    St. Charles, Missouri, United States
    Posts
    8,392

    Post

    Didn't know about frenchboys, will give that a look.
    If the radiance of a thousand suns was to burst at once into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One...I am become Death, the Shatterer of worlds.
    -J. Robert Oppenheimer (father of the atom bomb) alluding to The Bhagavad Gita (Chapter 11, Verse 32)


    My Maps ~ My Brushes ~ My Tutorials ~ My Challenge Maps

  6. #6
    Guild Novice
    Join Date
    May 2010
    Location
    British Columbia, Canada
    Posts
    17

    Default

    Quote Originally Posted by Diamond View Post
    I do that as well. Just a simple lexicon, just enough to get me going. Then, as the map progresses and I find myself in need of new words, I add 'em in, making sure to check with consistency and 'feel' with the original group.

    For maps which are based on real-world cultures or nations, like France or Italy, I've found a couple of random name-generators which are very useful:

    http://direpress.bin.sh/tools/name.html

    http://www.squid.org/rpg-random-generator

    http://nine.frenchboys.net/

    I'm sure these are very widely known amongst this community, but hey, I like 'em.
    Thank you so so so so so so so so sooooooooo much.

  7. #7
    Community Leader Guild Sponsor Gidde's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Michigan, USA
    Posts
    3,673

    Post

    Quote Originally Posted by Dogzilla View Post
    I like to make a mini-language, just a few hundred words, making sure you have words for things like natural features, colors, Gods, common adjectives, etc. The you can convert your English names to more exotic-sounding names, but you have a pattern and a consistency you wouldn't have if you just made up random names.
    For maximum consistency, you'd have to have some Religion, Culture, and History developed before you name most of your places.
    Probably too much work for a quick map, but for a world you plan to spend a lot of time on, I couldn't imagine doing it any other way.
    Holly Lisle did a great (drm-free e-)book on a simple way of creating a realistic language that if you're into spending a few dollars on, I found really useful. It's a great addition to my (rapidly expanding) worldbuilding library.

  8. #8
    Guild Adept Elterio Delgard's Avatar
    Join Date
    May 2016
    Location
    Saguenay
    Posts
    307

    Default

    Quote Originally Posted by Dogzilla View Post
    I like to make a mini-language, just a few hundred words, making sure you have words for things like natural features, colors, Gods, common adjectives, etc. The you can convert your English names to more exotic-sounding names, but you have a pattern and a consistency you wouldn't have if you just made up random names.
    For maximum consistency, you'd have to have some Religion, Culture, and History developed before you name most of your places.
    Probably too much work for a quick map, but for a world you plan to spend a lot of time on, I couldn't imagine doing it any other way.
    I agree, I did the same thing when naming geographical features on one of my map. What I also like to do is having a different way to name things with different civilizations in my world. With the Kastosian Empire, i just made random names with a tendency to use some combinations of letter more often than others. With the Assionian Empire, I made some words for their tongue in order to have a unique way of naming. With the Nalohosian kingdom, I just took names of cities in Britain and changed them. A variety helps also. However, naming is the part that annoys me the most... The ever ending struggle of "which name would be best" x.x

    Click image for larger version. 

Name:	Physical suite 1.jpg 
Views:	70 
Size:	3.30 MB 
ID:	83697Click image for larger version. 

Name:	Political map Kastos5,1.jpg 
Views:	75 
Size:	3.04 MB 
ID:	83696
    Last edited by Elterio Delgard; 05-17-2016 at 10:01 AM.

  9. #9

    Default

    I really like this idea. To me, it seems almost a cop-out to have English be the de facto language of a secondary world. It makes sense to have characters speak in English so that readers can understand, but place names should remain in a conlang.
    Last edited by CAPace09; 08-06-2018 at 03:03 PM.

  10. #10

    Default

    Quote Originally Posted by CAPace09 View Post
    I really like this idea. To me, it seems almost a cop out to have English be the de facto language of a secondary world. It makes sense to have characters speak in English so that readers can understand, but place names should be remain in a conlang.
    In my TTRPG case, since me and my roleplaying group are French people, I find it is sometimes okay to mix English with invented syllables for places and/or magical stuff. Rad-bro-zûl would be a very cool and very friendly demon lair, for instance. With English being a foreign language to most of my PCs, it makes it easier for me to create names with consistency.

    Aside from being French now, for English readers it would not seem illogical to me that some places have names in English if the English in the book is to be a representation of the world language.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •